Rusalka (Pisen Rusalky O Mesiku) – Antonin Dvorak

For last night’s “syzygy”/

This song is beautiful beyond words.  Sung by the beautiful Anna Netrobka

Here’s the words and the English Translation…

Pisen Rusalky O Mesiku (Song of the Moon), Rusalka's aria from Rusalka

Mesiku na nebi hlubokem		O moon high up in the deep, deep sky,
Svetlo tvé daleko vidi,			Your light sees far away regions,
Po svete bloudis sirokém,		You travel round the wide,
Divas se v pribytky lidi.		        Wide world peering into human dwellings

Mesicku, postuj chvili			O, moon, stand still for a moment,
reckni mi, kde je muj mily		Tell me, ah, tell me where is my lover!
Rekni mu, stribmy mesicku,		Tell him. please, silvery moon in the sky,
me ze jej objima rame,			That I am hugging him firmly,
aby si alespon chvilicku		        That he should for at least a while
vzpomenul ve sneni na mne.		Remember his dreams!
Zasvet mu do daleka,			Light up his far away place,
rekni mu, rekni m kdo tu nan ceka!	Tell him, ah, tell him who is here waiting!
O mneli duse lidska sni,		        If he is dreaming about me,
at'se tou vzpominkou  vzbudi!		May this remembrance waken him!
Mesicku, nezhasni, nezhasni!		O, moon, don't disappear, disappear!

Translation by Jules Brunelle (brunellejules@videotron.ca)
Advertisement

About Cats r Flyfishn

Be so happy that everyone around you is happy, too.

Posted on March 19, 2011, in Music, Music - Opera and tagged , , , , , . Bookmark the permalink. 1 Comment.

  1. Both the music the voice and the angel that sings it.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.